By Anna Wierzbicka
In Imprisoned in English, Anna Wierzbicka argues that during the current English-dominated global, hundreds of thousands of individuals - together with lecturers, legal professionals, diplomats, and writers - can turn into "prisoners of English", not able to imagine outdoor English. particularly, social sciences and the arts are actually more and more locked in a conceptual framework grounded in English. To such a lot students in those fields, treating English as a default language turns out a normal factor to do.
The book's procedure is interdisciplinary, and its topics variety over parts of relevant curiosity to anthropology, psychology, and sociology, between others. The linguistic fabric is drawn from languages of the United States, Australia, the Pacific, South-East Asia and Europe. Wierzbicka argues that it's time for human sciences to use English as an international lingua franca whereas while transcending the restrictions of the historically-shaped conceptual vocabulary of English. and he or she exhibits how this is often performed.
Read or Download Imprisoned in English: The Hazards of English as a Default Language PDF
Similar urban books
This publication examines the problem of reform of the city water provide zone in constructing nations, in keeping with case stories of state-owned water businesses in Ghana, India, Sri Lanka and Zimbabwe. The growing to be public deepest partnership for city water provide is analyzed, focussing at the concession agreement version.
This accomplished examine of neighborhood politics in Russia indicates that the foremost reforms of neighborhood executive, and the fight to forge attainable grassroots democracies were inextricably associated with the broader fight for strength among the areas and the Kremlin, and to the categorical nature of Russia’s hugely politicized and negotiated kind of asymmetrical federalism.
A painstaking look at every little thing that has to do with medieval cities within the lesser-known Romanian Principalities of Wallachia and Moldavia. a brand new and interesting point of view at the background of the city global in crucial and South-Eastern Europe.
Strategic city wellbeing and fitness CommunicationCharles C. Okigbo, editorPeople are bombarded with messages constantly and sorting via them consistently. during this milieu, serious rules approximately health and wellbeing merchandising and ailment prevention are pressured to compete with distracting, conflicting, even contradictory details.
- Tomlinson - From Mycenae to Constantinople
- Detroit: I Do Mind Dying—A Study in Urban Revolution
- The Informal Economy: Seasonal Work, Street Selling and Sex Work
- Spaces Sustainability
- A Bit Of Rough; Rough Series, Book 1
Additional info for Imprisoned in English: The Hazards of English as a Default Language
This is, of course, a commentary that one may or may not agree with. Someone else might take the view that the largely “behaviorist” character of the prevalent modern English meaning of sex (with its connotations of potential pleasure rather than interpersonal connectedness) reflects a healthy attitude toward the body, without “hang-ups” of any kind, and that the same applies to publications like the “Safe Sex Guide” promoted by Cleo. Whatever view of the modern English “discourse of sex” one takes, it needs to be recognized that this discourse—which is now spreading, through English, across the global world— is a new cultural phenomenon, entrenched in, and transmitted through, contemporary English.
Since then, we have had the “language turn” in human sciences and a massive expansion of knowledge about the diversity of ways of thinking embedded in words of different languages. Yet the assumption that there are psychological and social realities that can be accessed, directly and unproblematically, through English is still widespread in the human sciences, including anthropology, psychology, and linguistics. I am not denying that some such realities can indeed be accessed through English. What I am denying is that English, with its global prestige and scientific glow, has a privileged access to the overall picture.
I am not denying that some such realities can indeed be accessed through English. What I am denying is that English, with its global prestige and scientific glow, has a privileged access to the overall picture. If there are some fundamental human givens, then they should be accessible through all languages, not through some, and still less, through English alone. So here is my story of these basic givens. People are born, live for some time, and then die (existential givens). People have bodies, with parts like heads, eyes, and hands (biological givens).